-
1 bidering
teething ring. -
2 diş teli
teething ring -
3 diş halkası
teething ring -
4 mordedera
Ex. Teething rings have had a bad rap of late, but recent studies suggest they may not be as bad as we once thought and may even be beneficial.* * *Ex: Teething rings have had a bad rap of late, but recent studies suggest they may not be as bad as we once thought and may even be beneficial.
-
5 надевать кольцо
-
6 расширение кольца
Русско-английский большой базовый словарь > расширение кольца
-
7 гомоморфизм колец
-
8 разрыв кольца
-
9 кольцо
-
10 гомоморфизм колец
Русско-английский военно-политический словарь > гомоморфизм колец
-
11 Beißring
m (für Baby) teething ring* * *Beiß|ringmteething ring* * *Beiß·ringm teething ring* * *der teething-ring* * ** * *der teething-ring -
12 dentición
f.1 teething, set of teeth, dentition, dentia.2 cutting of teeth.* * *1 (acción de dentar) teething, dentition, cutting of the teeth2 (época en que dentan los niños) dentition3 (serie de dientes) set of teeth* * *SF1) (=acto) teething2) (=dientes) teeth pl* * *a) ( crecimiento) teething, dentition (tech)b) ( conjunto de dientes) dentition (tech)* * *----* anillo de dentición = teething ring.* * *a) ( crecimiento) teething, dentition (tech)b) ( conjunto de dientes) dentition (tech)* * ** anillo de dentición = teething ring.* * *1 (crecimiento) teething, dentition ( tech)durante la dentición while teething, during teething, while he/she is teethingprimera dentición first o milk teeth, primary dentition ( tech)segunda dentición second (set of) teeth, secondary dentition ( tech)* * *dentición nf1. [proceso] teethingdentición definitiva adult teeth, Espec permanent dentition;dentición de leche milk teeth, Espec lacteal dentition;dentición primaria milk teeth, Espec lacteal dentition;dentición secundaria adult teeth, Espec permanent dentition* * *f1 teething;estar con la dentición be teething2 ( dientes) teeth pl* * *1) : teething2) : dentition, set of teeth -
13 anillo
m.1 ring.anillo de boda wedding ringme vienes como anillo al dedo, necesitaba un fontanero how lucky that you should have come, I was looking for a plumber!anillo de compromiso o de pedida engagement ring2 annulus (zoology).3 ring.4 bush, bushing.5 loop, ring circuit.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: anillar.* * *1 ring2 (de planeta) ring3 ARQUITECTURA annulet4 (de gusano) annulus; (de culebra) coil\caérsele a alguien los anillos to be beneath somebodyvenir como anillo al dedo to be just what somebody needed, suit somebody fineanillo de boda wedding ringanillo de pedida/prometida engagement ring* * *noun m.* * *SM [gen] ring; [de puro] cigar bandvenir como anillo al dedo — to be just right, suit to a T
* * *1) ( sortija) ringcaérsele los anillos a alguien — (Esp fam & iró)
se le caerían los anillos — that sort of thing would be beneath him
no se te van a caer los anillos por hacer las camas — making the beds isn't going to kill you
como anillo al dedo — (fam)
te sienta como anillo al dedo — it suits/fits you perfectly
2)a) (aro, arandela) ring; ( de columna) annulet; ( en árbol) ring; ( de gusano) ringb) (Astron)el anillo or los anillos de Saturno — Saturn's rings
* * *= ring, ringlet.Ex. This is a sort of microform measles appearing as minute reddish rings.Ex. Saturn is surrounded by several thousand ringlets.----* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* anillo de crecimiento = growth ring.* anillo de dentición = teething ring.* anillo de humo = smoke ring.* anillos de crecimiento = tree ring.* anillos de Saturno = Saturn's rings.* como anillo al dedo = just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!.* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* * *1) ( sortija) ringcaérsele los anillos a alguien — (Esp fam & iró)
se le caerían los anillos — that sort of thing would be beneath him
no se te van a caer los anillos por hacer las camas — making the beds isn't going to kill you
como anillo al dedo — (fam)
te sienta como anillo al dedo — it suits/fits you perfectly
2)a) (aro, arandela) ring; ( de columna) annulet; ( en árbol) ring; ( de gusano) ringb) (Astron)el anillo or los anillos de Saturno — Saturn's rings
* * *= ring, ringlet.Ex: This is a sort of microform measles appearing as minute reddish rings.
Ex: Saturn is surrounded by several thousand ringlets.* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* anillo de crecimiento = growth ring.* anillo de dentición = teething ring.* anillo de humo = smoke ring.* anillos de crecimiento = tree ring.* anillos de Saturno = Saturn's rings.* como anillo al dedo = just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!.* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* * *A (sortija) ringcaérsele los anillos a algn ( fam iró): no se lo pidas a él que se le pueden caer los anillos don't ask him to do it, that sort of thing is beneath him o he won't dirty his hands with that kind of thingno se te van a caer los anillos por hacer las camas making the beds isn't going to kill youcomo anillo al dedo ( fam): el dinero nos vino como anillo al dedo the money came at just the right time for us o was a real godsend o was just what we neededesa fecha me viene como anillo al dedo that date's perfect for me, that date suits me down to the groundese vestido te sienta como anillo al dedo that dress suits/fits you perfectlyCompuestos:wedding ringengagement ringengagement ringB1 (aro, arandela) ring2 (de una columna) annulet3 (en un árbol) ring4 (de un gusano) ring5 ( Astron):el anillo or los anillos de Saturno Saturn's ringsCompuesto:teething ring* * *
Del verbo anillar: ( conjugate anillar)
anillo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
anilló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
anillar
anillo
anillo sustantivo masculino
1 ( sortija) ring;◊ anillo de boda/compromiso wedding/engagement ring;
como anillo al dedo (fam) ‹sentar/quedar› to suit down to the ground;
‹ venir› to come in very handy (colloq)
2 (aro, arandela) ring;
( de columna) annulet;
( en árbol) ring
anillo sustantivo masculino ring
anillo de boda, wedding ring
♦ Locuciones: familiar caérsele a uno los anillos: por coger el autobús no se te van a caer los anillos, it won't hurt you to go by bus
' anillo' also found in these entries:
Spanish:
alianza
- chapada
- chapado
- compromiso
- engarzar
- rubí
- brillante
- diamante
- salir
- sello
- sortija
English:
authenticity
- engagement ring
- glove
- hand down
- pay
- ring
- wedding ring
- back
- engagement
- have
- wedding
* * *anillo nm1. [aro] ring;Famcaérsele a alguien los anillos: por ayudarle no se te van a caer los anillos there'd be no shame in giving him a helping hand, you know;Famvenir como anillo al dedo: ese dinero me viene como anillo al dedo that money is just what I needed;me vienes como anillo al dedo, necesitaba un electricista how lucky that you should have come, I was looking for an electrician!anillo de boda wedding ring;anillo de compromiso engagement ring;anillo de émbolo piston ring;Anat anillo pélvico pelvic girdle;anillo de pistón piston ring2. [en estadio] ring3. [de árbol] ringanillo de crecimiento growth ring4. Zool annulusanillo de asteroides asteroid belt;anillos de Saturno rings of Saturn[en cúpula] circular base7. Taurom ring* * *m ring;te viene como anillo al dedo fam it suits you perfectly;no se te caerán los anillos it won’t kill you* * *anillo nmsortija: ring* * *anillo n ring -
14 anillo de dentición
(n.) = teething ringEx. Teething rings have had a bad rap of late, but recent studies suggest they may not be as bad as we once thought and may even be beneficial.* * *(n.) = teething ringEx: Teething rings have had a bad rap of late, but recent studies suggest they may not be as bad as we once thought and may even be beneficial.
-
15 chupador
adj.sucking.m.1 sucker, one who sucks or draws out with the lips.Chupador de niños a sucking-bottle; a child's coral2 tippler, one who gets intoxicated often, drunkard. (America)* * *► adjetivo1 (animal) suctorial1 (para bebé) teething ring————————1 (para bebé) teething ring* * *SM2) LAm * (=borracho) drunkard* * *chupador, -ora adjsucking -
16 dentaruolo
dentaruolo s.m. teething ring.* * *[denta'rwɔlo]sostantivo maschile teething ring* * *dentaruolo/denta'rwɔlo/sostantivo m.teething ring. -
17 уплотнительное кольцо
1. seal ring2. sealing ring -
18 десятичное счетное кольцо
Русско-английский большой базовый словарь > десятичное счетное кольцо
-
19 обручальное кольцо
Русско-английский большой базовый словарь > обручальное кольцо
-
20 эстафетное кольцо
Русско-английский большой базовый словарь > эстафетное кольцо
См. также в других словарях:
teething ring — ☆ teething ring n. a ring of ivory, plastic, rubber, etc., for teething babies to bite on … English World dictionary
teething ring — teeth′ing ring n. a circular ring, usu. of plastic, ivory, bone, etc., on which a teething baby can bite • Etymology: 1890–95, amer … From formal English to slang
teething ring — noun Date: 1872 a usually rubber or plastic ring for a teething infant to bite on … New Collegiate Dictionary
teething ring — a circular ring, usually of plastic, ivory, bone, etc., on which a teething baby can bite. [1890 95, Amer.] * * * … Universalium
teething ring — noun a small ring for an infant to bite on while teething … English new terms dictionary
teething ring — /ˈtiðɪŋ rɪŋ/ (say teedhing ring) noun a circular disc, usually of plastic, ivory, bone, etc., on which a teething baby may bite …
teething ring — noun device used for an infant to suck or bite on • Syn: ↑comforter, ↑pacifier, ↑baby s dummy • Derivationally related forms: ↑pacify (for: ↑pacifier), ↑comfort ( … Useful english dictionary
teething ring — noun An object designed for a baby or toddler to chew during the teething stage … Wiktionary
Teething — 9 month infant with right lower central incisor about to emerge... ..5 days later that incisor is visible … Wikipedia
ring — I n. circular band 1) a diamond; gold; sapphire ring 2) an earring; engagement; signet; wedding ring 3) a key; napkin; teething ring 4) a piston ring 5) smoke rings (to blow smoke rings) 6) (misc.) to wear a ring on one s finger group 7) a… … Combinatory dictionary
ring — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 piece of jewellery/jewelry ADJECTIVE ▪ engagement, eternity (esp. BrE), promise (esp. AmE), purity (esp. AmE), signet, wedding ▪ diamond … Collocations dictionary